Българско-английски речник на църковните термини

Българско-английски речник на църковните термини

Речникът е второ, допълнено и преработено издание и обхваща основната догматическа и литургическа терминология на Православната църква. Ще откриете също термини от областта на християнската етика, каноничното право, църковната история, архитектура, изкуство и химнография. Включени са също термини от аскетическата православна традиция, агиографски термини, имена на църковни празници, титулуване на клира и др. Речникът улеснява практическото използване на застъпената лексика в естествено звучаща английска реч. Съдържа и понятия, специфични за римокатолицизма и протестантизма, а също и някои религиозни и философски понятия.

Предназначен е за преводачи, специалисти в областта на богословието и за всички, които желаят да използват коректно православната богословска терминология и църковна лексика при устно или писмено общуване с англоезични събеседници.

Съставителите на речника Божидар Питев и Диана Питева са преводачи на православна богословска литература и преподаватели по английски език във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий”.

Рецензенти на книгата са доц. д-р Димитър Попмаринов и доц. д-р Свилен Станчев. Редактор е доц. д-р Мариян Стоядинов. Консултант относно термини от областта на християнското изкуство и архитектура е гл.ас. Тодор Енчев, а в областта на християнска философия и антропология – доц.  д-р Свилен Тутеков.

За поръчки: Фондация Покров Богородичен, бул. Черни връх 68, София 1407, тел. (02) 9871655, моб. 0886 149 991, Ивайло Недков

+359 2 9871655 omophor@gmail.com
В работни дни
от 10.00 до 18.00 ч.