Изборник
Сборник от съчинения на светите отци.
Превод от старогръцки Светослав Риболов, Стоян Терзийски, Александър Кашъмов
Богословска редакция проф. Тотю Коев
Редактор Румен Стефанов
2001 г., първо издание
формат 60х90/16, 278 с.
ISBN 954-9609-16-Х
Книгата е изчерпана от тираж.
Книгата съдържа кратки студии на преводачите и текстове на следните автори: св. Игнатий Богоносец, св. Поликарп Смирненски, св. Папий Иераполски, св. Максим Изповедник, св. Иоан Дамаскин, св. Григорий Палама. Преводите са направени от старогръцки език.
„…Нека кажем откровено: каквото в тялото е душата, това са в света християните. Душата е разпръсната по всички членове на тялото, а християните – по всички градове на света. Душата обитава в тялото, но тя не е от тялото; и християните обитават в света, но не са от света. Невидима, душата се пази във видимо тяло, и християните се знаят, бидейки в света, но невидимо остава тяхното богопочитание. Плътта мрази душата и води война против нея, макар в нищо да не е онеправдана, защото [душата] й пречи да се ползва от удоволствията; и светът мрази християните, макар в нищо да не е онеправдан от тях, понеже се противопоставят на неговите удоволствия. [А] душата обича мразещата я плът и членовете [на тялото]; и християните обичат мразещите ги. Душата е заключена в тялото, но сама го поддържа. И християните са държани в света като в затвор, но сами поддържат света. Безсмъртна, душата живее в смъртно убежище. И християните живеят сред смъртни, като очакват безсмъртие в небесата. Ощетявана в ястие и питие, душата става по-добра. И християните, наказвани ежедневно, се увеличават все повече. Бог им е отредил такъв пост и те нямат право да се отклоняват…“